Tras una caída casi mortal, esposa de Pastor aprovecha todas las opportunidades para compartir el evangelio

SE SUPONIA QUE IBA A SER UN RETIRO TRANQUILO, un timpo para empezar a buscar el plan de Dios para la próxima etapa de sus vidas. 

Después de 50 años de Ministerio a timpo completo, 21 de ellos en la Primera Iglesia Bautista de Galena Park, Marcos Ramos y su esposa 목사, Irma, sintieron que era hora de jubilarse. 홀리 레이크 랜치(Holly Lake Ranch)에서 탈출하는 비행기에서 타일러 북부 지역에 있는 상황에서 XNUMX년 XNUMX월 XNUMX일까지. 

“Aquí está la Cabaña”, dijo Marcos mientras estacionaba el coche de la pareja cerca de la Cabaña 51. 

Mientras se instalaban, Irma volvió al coche para buscar algo. 카바냐에 다시 앉아, 프라이머 에스컬론 y를 확인하고, 당황한 순간에 당황하세요. 에스팔다스의 안전을 위한 심오한 탈출구입니다. 

Eso es lo último que recuerda Irma. 

Marcos, al oír el grito de su esposa desde el Interior de la Cabaña, salio corriendo y la encontró tentida en el suelo. Estaba inconsciente y ensangrentada, pues se había dado un fuerte golpe en la cabeza against elemento. 

Irma fue trasladada al Hospital más cercano, en Tyler, e ingresada en la unidad de cuidados intensivos. 의료용 보호 장치는 척추 골절로 인한 척추 골절, 척추 골절에 대한 치료에 도움이 됩니다. 

Irma Ramos(사진 arriba a la derecha) con su familia en un partido de béisbol(aparece a la izquierda). 사진 비교

“El cerebro de su esposa está nadando en sangre”, dijo el médico a Marcos. 

Irma había sufrido una hemorragia cerebral potencialmente quecesitaría ser drenada lo antes Posible. 대뇌의 presión aliviaba, podría haber sufrido 병변은 영구 대뇌 또는 사망을 포함합니다. 

Tres días después delaccie, el 12 de diciembre, Irma recobró el conocimiento. Podía mover y sonreír, pero no podía hablar ni comunicarse. No sabía dónde estaba ni reconocía a las personas que la Rodeaban, incluida su familia. Los médicos temían que sufriera una pérdida de memoria a largo plazo y prepararon a la familia para que no volviera a reconocerlos. 

'디오스 라 바 아 사나르' 

Pero cinco días después delaccie – cinco días de intensas oraciones y suplicas de favoritees y amigos que aman a Irma –algo empezó a cambiar. Comenzó는 팔라브라스 코르타스(palabras cortas)로 발음됩니다. Reconoció a las personas reunidas a su alrededor, incluidos sus nietos, cuyos nombres podía Recordar y que se habían unido al coro de oraciones que la Rodeaba. 

상황에 따라 의사의 지시에 따라 의료인은 완전한 회복을 위해 Irma Pudiera 회복에 대한 정보가 없습니다. 우리는 아마도 기억에 남는 일이 있을 것이라는 사실을 알고 있고, 기억에 남는 광장이나 기억에 남는 장소를 찾을 수 없을 것입니다. 

"Tengo fe en que mi madre se va a recuperar y va a estar bien", dijo su hijo, Sammy, en respuesta al comprensible escepticismo del médico. “Va a caminar y va a poder hablar porque Dios la va a sanar”. 

“Tienes mucha fe”, le dijo el médico a Sammy. “에소 에스페라모스”. 

Milagrosamente, sólo dos días después, Irma mejoró lo suficiente como para ser trasladada de cuidados intensivos and intermedios. 응답자가 치료를 받고 있는 동안에는 영양 공급 튜브가 필요합니다. 

전체적으로 타일러 병원에서 13일째입니다. Fueron días de espera e incertidumbre, en los que Dios Mostró a la familia que no estaban solos. Los miembros de la familia recuerdan cómo pudieron sentir Su presencia y ver Su divina provisión a través del mar de oraciones y ayuda que les fueroneviadas. 

병원에서는 경제적 측면과 개인적 측면에서 텍사스 수르 바티스타 회의 및 목회자 Lone Star에 대한 회의를 진행하고 있습니다. Amigos y conocidos le llevaron suministros, hermanos y hermanas de las iglesias que Pasteaba Marcos hicieron el largo viaje desde Houston para Visitarla y muchos llamaron para dejarle saber a la familia que seguían orando. 

Irma siguió mejorando tanto que, justo antes de Navidad, Dios Perció que ella y Marcos regresaran a Houston para Celebrar Las Festas en su Udad. 병원에서 14일 동안 재활 절차를 진행 중입니다. 순간적으로 인지 능력을 향상시키는 순간이 다가오고 있습니다. 휴스턴에서 제품을 생산하면서 인지 능력을 향상시키세요. 

“Quiero enseñar a la gente lo que he aprendido, tras 50 años de Ministerio, sobre la soberanía de Dios, su misericordia y dar testimonio de Su grandeza”

23년 XNUMX월 XNUMX일, 재활병원의 입문서입니다. Cuando Marcos는 자신의 거주지에 대해 메시지를 보냈고, 여러분의 의견에 따라 일관성과 명확성을 확보했으며, 기본 대화를 통해 대화를 시작했습니다. 

“¿ Dónde estamos? 미리 이르마. 

“En el Hospital”, Marcos의 응답. 

“¿Estás enfermo?” 응답 Irma, extrañada. 

“Tú eres la enferma”, Dijo Marcos. 

Marcos는 자신이 해야 할 일에 대해 설명했습니다. Su vuelta al auto para buscar algo. 그리토. La difícil travesía hasta llegar al 병원. Las agotadoras horas de espera, los médicos y enfermeras entrando y saliendo de la 거주지, las oraciones… 할 일. 

Irma no Recordaba nada. 

재활 병원의 재활 치료는 5년이 지나면 치료를 받을 수 있는 의사의 치료를 받을 수 있는 부에노 파라가 될 것입니다. Tras haber empezado a mayor parte de sus facultades mentales, compartió continueamente el testimonio de lo que Dios había hecho en su vida con todo el personal médico que la atendía. Estaban asombrados de ver lo mucho que había progresado. 

"La misericordia y el amor de Dios están siempre con nosotros, así que cada vez que vayas a pasar por una prueba, cada vez que pases por un sufrimiento, sigue confiando en el Señor."

새로운 임무를 수행하다 

"Ahora aprovecho cualquier opportunidad para compartir mi testimonio", Irma 주사위. "Quiero enseñar a la gente lo que he aprendido, tras 50 años de Ministerio, sobre la soberanía de Dios, su misericordia y dar testimonio de Su grandeza". 

Uno de esos testimonios ocurrió en la Conferencia Apoderados celebrada junto con la Conferencia anual Empower de la SBTC. Durante el evento, Irma conoció a una mujer que trabajaba en el mantenimiento de la iglesia anfitriona de la conference. 

엠페자론은 하블라입니다. Irma le explicó lo que estaba ocurriendo en la conference. La mujer compartió que, aunque su hijo, un seguidor de Cristo, la había invitado a la iglesia con frecuencia, ella personalmente aún no había tomado la decisión de seguir a Jesús. 기회가 있을 경우, Irma는 Evangelio와 함께 Mujer 및 Jesús allí mismo의 초대를 비교합니다. Pero la mujer dijo que no estaba lista. 

Al día siguiente, Irma volvió a verla. “¿Estás lista?” 지금은 Irma입니다. Esta vez, la mujer dijo que sí y oró para recibir a Cristo en ese instante. Irma la puso en contacto con un 목사님 para hacer un seguimiento. 

Seis meses después de que se retiraron a los bosques del este de Texas en busca de reccción para los próximos pasos de sus vidas, Dios ha concedido a Irma y Marcos una respuesta. 휴스턴 교회 Bautista Clay Road에서 히스패닉 사역을 하고 있는 경우, 영어 클래스와 세군도 관용구를 확인하고, 해당 지역을 방문하고 필요한 커뮤니티에 대해 설명합니다. Clay Road는 Domingo de Resurrección의 공동 축하 행사에서 Marcos가 영어와 스페인어로 예측한 소식을 전했습니다. Irma는 목회자의 활동을 통해 Red Cuidado의 목회 활동을 시작했습니다. Pastoral Lone Star는 회복 기간 동안 가족과 함께 사역할 예정입니다. 

“La misericordia y el amor de Dios están siempre con nosotros”, dijo Marcos, “así que cada vez que vayas a pasar por una prueba, cada vez que pases por un sufrimiento, sigue confiando en el Señor, mantén tus ojos en Jesús, porque Él obra todo para bien”. 

거래처
알렌 사나브리아
남침례교 텍사스
대부분의 읽기

수화로 제작된 예수 영화는 청각 장애인 커뮤니티를 위한 역사상 최초의 영화입니다.

카운실 블러프스, 아이오와(BP) - “Jesus: A Deaf Missions Film”의 Joseph Josselyn이 어렸을 때 청력을 잃었을 때, 그가 자라면서 예수님을 받아들이고 청문회에서 하나님을 예배하면서 삶은 “때때로 약간 고통스러웠습니다.”

중요한 뉴스에 대한 최신 정보를 얻으십시오. 가장.

텍사스와 전 세계의 남침례교인들의 삶에 영향을 미치는 양질의 뉴스에 계속 접속하십시오. 텍사스 뉴스를 가정과 디지털 기기로 바로 전달하세요.