Ronnie Floyd: 헌트 박사님 감사합니다. 나는 모든 메신저들에게 당신이 일어나서 하나님의 말씀의 사본을 얻고 나와 함께 마태복음 28장을 볼 수 있는지 묻고 싶습니다. 예수님은 우리에게 당신의 마지막 유언과 유언을 남기신 아주 특별한 방법으로 우리에게 말씀하셨습니다. 우리는 이것이 Matt에 기록되어 있음을 발견합니다. 28:19-20: "그러므로 가서 제자를 삼으라of모든 국가,세례성부와 성자와 성령의 이름으로 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라. 그리고 기억하세요,나는 항상 당신과 함께,시대의 끝까지.” 하나님께서 그 말씀이 오늘날 우리 삶에서 그 어느 때보다도 우리 마음에 스며들게 하시기를 바랍니다.
우리는 기도할 것이며 미국과 캐나다의 중국 침례교 협회의 전무이사인 Dr. Simon Tsoi에게 이 기도를 인도해 달라고 요청할 것입니다.
Simon Tsoi: 아버지, 당신의 은총으로 우리는 감사함으로 당신의 보좌에 갑니다. 당신의 은총과 당신의 영광을 위해 위대한 임무를 완수한 지상명령 부활 태스크포스를 임명할 수 있도록 Dr. Johnny Hunt에게 지혜를 주신 아버지께 감사드립니다. 아버지, Ronnie Floyd 박사님, 우리 회장님, 그리고 팀에 감사드립니다. 아버지, 이제 우리가 당신의 소중한 사람들에게 보고서를 제출할 때 당신의 방법으로 당신의 뜻을 행할 수 있는 당신의 지혜를 우리에게 허락해 주시기를 기도합니다. 아버지, 우리가 당신을 영화롭게 하고자 하는 대로 당신의 일치와 사랑을 우리에게 허락해 주시기를 기도합니다. 아버지, 아버지께서 영광을 받으시면 우리도 기뻐하고 잃어버린 바 된 세상도 기뻐합니다. 이를 위해 우리 구주 예수 그리스도의 구원의 이름으로 기도드립니다.
(중국어로 반복되는 기도)
(제공된 비디오는 http://www.pray4gcr.com/reports/downloads/에 보관되어 있음)
Ronnie Floyd: 저는 그 비디오에서 그 보고서를 볼 때마다 저를 화나게 합니다. 실제로 그것이 지난 XNUMX년 동안 이 단계에서 우리 모두의 삶에 정확히 일어난 일이기 때문입니다. XNUMX분의 XNUMX은 하나님께서 우리를 부르셨다고 믿는 일을 할 수 있는 특권을 주신 것에 대해 감사드립니다. 이 일을 접했을 때 가장 큰 변화가 내 마음의 변화일 줄은 몰랐다. 내가 말할 수 있는 것은 단지 잠시 동안 이 포장을 풀 수만 있다면 주님은 내 삶을 바꾸셨고 주님은 사역에 대한 내 관점을 바꾸셨다는 것입니다. 나는 그저 하나님께 영광을 돌립니다.
처음으로 다양성이 나타났던 첫 만남 이후, 마지막 과정까지 여러 번 중 한 번이었던 저는 그 모임을 떠나 주님께 여쭈었습니다. 내 영혼! 그게 어떻게 가능할지 몰랐어요. 그리고 저는 주님께서 저를 인도하고 계시다는 것을 우리가 진정으로 이해할 필요가 있다고 결정했습니다. 상실이 우리를 하나로 모을 수 없다면, 제 영혼은, 우리는 죽고, 죽고, 죽었습니다. 우리는 두 번째 회의에서 Jerry Rankin 박사를 초빙하여 상실의 모습을 보여주었고, 그날 우리의 여정은 화합을 향한 여정이 시작되었습니다. 나는 우리가 교회의 십자가 아래에 있었던 그날 밤에 대해 이야기할 수 있었습니다.